|
Written by Oscar A. H. Schmitz
|
|
Thursday, 08 May 2008 |
|
Rozkoš z ponenáhlého vítězství jest mu stav podobný stavu vyčkávající první lásky, kdy srdce, neznámými city uváděno v úžas, při každém kroku se zastavuje, aby zkoušelo nového vytržení. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by P. P.
|
|
Monday, 05 May 2008 |
|
Na obzoru se začíná objevovat americká nadnárodní organizace řízené péče Kaiser Permanente. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Slavoj Žižek
|
|
Monday, 05 May 2008 |
|
Protože Čína pořádá tento rok letní olympijské hry, je povinností nás všech, kteří milujeme demokracii a svobodu, vykonávat nátlak na Čínu, aby Tibeťanům dala to, co jim bylo ukradeno... |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Oscar A. H. Schmitz
|
|
Thursday, 01 May 2008 |
|
Když vrahové jedné moderní dynastie, jež ovšem nezasluhuje býti oplakávána, našli na stolku královnině Stendhalovu knihu o lásce, zvolali: „Ejhle, co čtou, prasata!“ |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Amalia Zamora
|
|
Tuesday, 29 April 2008 |
|
Vraťme se však ke znárodňování, jak je s oblibou označováno evropskými a severoamerickými masmédii zestátňování ve Venezuele, zřejmě proto, aby se odlišilo od znárodňování, pardon, vyvlastňování v USA či Evropě. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Antonín J. Liehm, Štěpán Benda
|
|
Monday, 28 April 2008 |
|
Also, wir saßen dort in einem Restaurant, aßen zu Mittag und ich habe damals zu Marcuse gesagt: „Und, was jetzt, was machen Sie?“ Und er sagte: „Ich fliege morgen zurück nach New York, hier sind alle verrückt geworden.“ |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Antonín J. Liehm, Štěpán Benda
|
|
Monday, 28 April 2008 |
|
Mě navštěvuje tolik lidí, kteří mi vyprávějí o různých věcech v dnešní České republice a jsou to lidé z rozhlasu, televize anebo od novin. A když se jich zeptám, proč o tom, na co si stěžují, nenapíší, řeknou mi, že to nemá cenu, že by jim to nevytiskli, že by je vyhodili a podobné věci. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Oscar A. H. Schmitz
|
|
Wednesday, 23 April 2008 |
|
Vznešeného jména Don Juan zneužívá většina, označujíc jím všecky ty, kdo místo aby se odbyli jedním manželstvím, věnují svou lásku nebo náhradu za ni mnoha ženám. My zatím chceme to zde považovati za soukromou věc menší důležitosti... |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Pino De Nigris
|
|
Tuesday, 22 April 2008 |
|
Mnoho českých komunistů prostě levicové strany nevolí jen proto, že se bojí, aby nebyli označeni společensky neúnosnou nálepkou, totiž jako komunisté. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Peter Handke, Tommaso Di Francesco
|
|
Monday, 21 April 2008 |
|
Ani jediný spisovatel se nepřihlásil; dávají přednost získání ceny dvou tisíc euro za plkání o vaření. Začínám mladými spisovateli opovrhovat. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Oscar A. H. Schmitz
|
|
Wednesday, 16 April 2008 |
|
Naše pudy jsou tak divoké, že třeba proud krve svírati vysokými pobřežními hrázemi a záprudami, nechceme-li jednotu rodiny, děti a ženy vydati na pospas náhodě a tím i pravděpodobné zkáze. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Lorenzo Veromin
|
|
Monday, 14 April 2008 |
|
Cronache da precari periodici |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Michel Balivo
|
|
Monday, 14 April 2008 |
|
(Cuando el Bravo Pueblo ruge) |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by red
|
|
Monday, 14 April 2008 |
|
Komunistický novinář, kritik a politik Julius Fučík, který byl v září 1943 popraven za odbojovou činnost, se stal nejpřekládanějším českým autorem. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Amalia Zamora
|
|
Monday, 03 March 2008 |
|
Faktem je, že Lakotové nikdy svá území neprodali ani se jich jinak nevzdali, ale byli o ně připraveny byrokratickými, a podle jejich mínění protiprávními, zásahy. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Jacques Sapir
|
|
Monday, 14 April 2008 |
|
Pro mírumilovnost Davida Humea stejně jako pro Mandevillovo a Smithovo odmítnutí despotismu lze chovat jen sympatie, přesto nelze využití pseudovědecké debaty pro dobré účely zaměnit za nezvratnou argumentaci. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Gennaro Carotenuto
|
|
Thursday, 10 April 2008 |
|
Chi ha diritto a occuparsi di diritti umani? |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Gianfranco Cordi
|
|
Wednesday, 09 April 2008 |
|
Un’ipotesi di sintesi dialettica sulla base di tesi e antitesi ai fermenti lattici. Sino al pharmakon: medicina e veleno a un tempo. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Marco Ponos
|
|
Tuesday, 08 April 2008 |
|
Cronache da precari periodici |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Peter Steiner
|
|
Monday, 07 April 2008 |
|
Protože potlačené není nikdy prostě zapomenuto, vymazáno. Jeho němá stopa přetrvává, i když jen jako nevyklučitelné znaménko sebepopírajícího aktu zapření. |
|
[ ... ]
|
|
|
Written by Michel Balivo
|
|
Tuesday, 01 April 2008 |
|
(Viejos y modernos mitos) |
|
[ ... ]
|
|
|